30 dicembre 2012

Holiday Cats


Aw, between eating lots of delicious food, napping and sleeping, family and friends activities and talking, I forgot 2 caturdays! Here's some more festive cats - waiting for usual blogging time to get back to normality. Great blogging news are just round the corner!
Ready for New Year's Eve party? I definitely am not! Today is the day for some resting and tomorrow I think we are going to stay at home, eating and playing board games and cards, putting ourselves on the (freezing) outdoors just for the fireworks. I wish you all a very happy new year! :)

Aah! Tra una mangiatona e l'altra, un riposino e una dormita, chiacchiere in famiglia e fra amici, mi sono completamente dimenticata dei sabati e dei gatti! Quindi ecco qua qualche altro gattino festivo - nell'attesa di tornare alle normali attività anche sul blog. Aspetto grandi novità (bloggose, eh) nel nuovo anno!
Pronti per la notte di San Silvestro? Io no, per niente! Oggi riposo assoluto dopo i bagordi, e domani probabilmente lo passeremo in casa, mangiando e giocando a giochi in scatola e a carte, mettendo il naso fuori giusto giusto per i fuochi d'artificio in piazza. Buon anno a tutti! :)

20 dicembre 2012

Wish list: mary janes and t-bars (again!)

Oh no. There are too many lovely mary janes and t-bar strap shoes out there... And I fall in love with most of them - how is that even possible? :P
Have a look yourself... Starting from my latest crush:

Oh no. Ci sono troppe scarpette carine là fuori... E io mi innamoro di tutte o quasi, ma com'è possibile? :P
Guardate voi stesse... A partire dalla mia ultimissima cotta:


These cute t-bar strap shoes are by Anne Weyburn from La Redoute, available in black, navy blue or chocolate brown... and they ain't too expensive... mmmmm...

Queste francesine t-bar sono di Anne Weyburn su La Redoute, disponibili in nero, blu navy e cioccolato.. e non costano molto... Mmmmmm...

19 dicembre 2012

Dressing room - Little Green dress

I love green dresses, and it seems this year you can find a lot of green around - together with the ubiquituous mustard and the oxblood (may I just call it bordeaux/maroon?). Since I didn't had one that was right for cold weather, I got me a green dress a couple of months back. It's a quite simple dress in ponte fabric, which is right for winter (I say no to thin clothes... I fear the cold!), it's  flattering and being quite a simple cut it's really easy to dress up or down and accessorize (nope, it's not the lacey one in these pics, since I got mine from OVS), since my wallet is quite broken and I need very versatile things that I can wear and wear again a thousand times. And then let's talk about it, why waste our money buying clothes you are going to wear once - or never!? No, we can't and we shouldn't do this, expecially in times like these.
"Who wears green trusts in his beauty" says the italian proverb... Since green seems a bit tricky to wear, but it's not that hard at all if you wear it as a neutral, pairing it with muted colors and basic colors as grey, black, beige, brown. I found it's really great with cognac color and with any brown shades, you only need to avoid adding too much brown - expecially on the legs or you are going to look as a tree! :D

Mi piacciono tanto i vestitini verdi, e quest'anno pare che si trovi davvero molto verde in giro - assieme all'onnipresente color mostarda e il bordeaux! Dato che non ne avevo uno adatto ai mesi più freddi, all'inizio dell'autunno ne ho preso uno in punto milano che è un tessuto adatto all'inverno (dico no ai vestitini troppo leggeri.. io ho freddo!), sta bene addosso ed essendo molto, molto semplice, è anche facile da abbinare (no, non è questo qui, il mio è dell'Oviesse, liscio e senza nessun fronzolo!), perché visto che sono a corto di danari, ho bisogno di cose molto versatili che posso indossare e reindossare centinaia di volte. E poi diciamocelo, perché sprecare i propri soldi in cose che si indossano a malapena una volta - o peggio: mai!? No, non si può e non si deve fare una cosa del genere, specialmente in tempi come questi.
"Chi di verde si veste di sua beltà si fida", dice il proverbio... E in effetti il verde può sembrare un colore un po' complicato da abbinare, ma non è assolutamente così: basta considerarlo un colore neutro al pari per esempui del blu o marrone, e abbinarlo a colori basic come il grigio, il marrone, il beige, il nero. Penso che stia davvero bene con il color cognac e in generale con tutte le tonalità di marrone, bisogna solo evitare di indossare troppo o tutto marrone con il verde - specialmente sulle gambe, o ci si ritrova mascherati da albero! :D

Quite simple yet pretty for a date or dinner (and since this cold, a cardigan and a scarf are required!)

Semplice semplice ma carino per un'uscita o una cena (con questo freddo, un cardigan e una sciarpa da tenere sempre a portata di mano!)


Or dressed down a bit with a turtleneck underneath (I love turtlenecks, I can't do without in winter).

Oppure un pochino meno elegante (ma sicuramente più caldo) con una maglia a collo alto sotto (adoro maglie e maglioni a collo alto, irrinunciabili in inverno).


And with a little cardigan. Simple yet pretty paired with grey (a nice color combo!), great as a dayear, for the office, for a date, for an afternoon tea, for the movies, for downtown... endless chances :)

Ed eccolo con cardigan. Semplice ma carino abbinato al grigio (combinazione ideale!), perfetto come look da giorno, per l'ufficio, per un appuntamento o un'uscita, per un tè o caffè in compagnia, per il cinema, per un giro in città... Le possibilità sono infinite :)


All bundled up in layers when it's cold (plus a coat, scarf & beret if you dare to go outside!). Green is nice paired with whites and nudes/neutrals too!

Infagottate in tanti strati quando si gela (con un cappottino, sciarpa & berretto se ve la sentite di andar fuori! :D ). Il verde sta molto bene anche col bianco e i colori neutri!


Another bundled up outfit, layers and a chunky, warm cardigan, tights+overknee socks, wool scarf.

Altro abbinamento "freddoloso" multistrato con un bel cardigan pesante, calze+calze sopra al ginocchio, sciarpona di lana.



Going out at night, paired with classic black and some subtle metallic accents, or even glitter, if you like it.

Per un'uscita serale abbinato al classico nero con qualche accento metallico o glitter, se vi piace.

15 dicembre 2012

How To Destroy a Xmas Tree


A tree! Indoors! With sparkling decorations! And twinkling lights! Moss smelling like a forest! Nativity scene with small figurines to hunt! And boxes! Tons of boxes! All wrapped in colored papers! And ribbons! Bows! And ornaments all around in the house! Wow!!! Thank you my human friend for this things-I-can-destroy galore, I am very grateful! And now I beg you pardon, but I am off to tear apart something... =^.^=
Alas, if your cat is a pest and you don't want him/her to destroy your tree, do not put up Xmas decorations.. It's useless to get mad at them, too, because it's entirely the human's fault - who knows for sure that the cat is going to smash, kill, exterminate everything! :D
Or, you can always put your tree where the cat could not reach it - well wishes and congrats IF you can really find a place that the cat is not getting to by jumping and following unlikely paths! :D

Un albero! Dentro casa! Con palline scintillanti! E luci intermittenti! Una distesa di muschio morbido che profuma di bosco! Statuine del presepe da predare! E scatole! Quante scatole! Tutte incartate e colorate! E nastrini! Fiocchi! Decorazioni pendenti in giro per casa! Wow!!! Grazie amico umano per tutta questa abbondanza di cose-da-distruggere che mi dai di tua volontà! Te ne sono molto grato! E ora scusami ma devo proprio farmi le unghie sul tronco, salire sull'albero, giocare con le palline, farle cadere tutte e poi scendere, dormire nella capanna, smangiucchiare le statuine e devastare quei tuoi pacchi colorati... =^.^=
Ergo, è meglio non fare niente, se non si vuol dare loro modo di distruggere tutto... ed è inutile arrabbiarsi con loro, perché è solo colpa dell'umano che sa a cosa va incontro! :D
Oppure si può sempre fare l'albero e metterlo dove il micio non può arrivare - auguri, e complimenti SE davvero riuscite a trovare un posto che lui non riesce a raggiungere con balzi e percorsi improbabili! :D

8 dicembre 2012

Peek-a-boo!

image via Pinterest

This pic with four kittens peeping from the barn door truly reminds me of my kittens when they were fluffy and cute and crazy as these above!
There were four of them: Leoncino, Lupino, Patrizio & Nerina. The four kittens of my beloved mommy-cat Bella (daughter of my other beloved cat Micia). Four little terrors running around the house, up and down on the stairs, jumping everywhere, catching any animated or inanimated object, curiously exploring here and there, putting everything in trouble, making everything fall... And that fell asleep all together in a fluffy group of kittens!
It broke my heart, but I had to give away two of them. But I know they went to special loving families, so I think they're having an happy life. My idea was to keep just the female kitty cat as I was deeply in love with her (and I still am, and vice versa!) and since the ginger was already choosen to be adopted by another cat loving family as the two other brothers... BUT. We were too in love with him as well to give it away! We kept both, Patrizio & Nerina (whose name slowly turned into Mimì!), and we couldn't be more happy. Two is better than just one!
When my Bella started to refuse her kittens (as they always do, to make them grow well), she got back at my mom's place in my country village, and she coulnd't be more happy to be back at her own place. She now has an happy cat life and I see and cuddle her when I go back in hometown!. While Patrizio & Mimì still do crazy cat things, play together, run around the house, and sleep over me at night. Normal cat routine! :D
Oh well, yes, now I got to show you what they looked like when they were kittens. Ready?

Questa bella foto, con i quattro gattini che sbirciano dalla porta della fattoria, mi ricorda tanto i miei micetti quando erano piccoli, morbidosi, carini e pazzerelli come questi!
Erano in quattro: Leoncino, Lupino, Patrizio & Nerina. I quattro gattini della mia adorata mamma-gatta Bella (figlia della mia amata Micia). Quattro piccoli terremoti che correvano per tutta la casa, andando su e giù per le scale del soppalco, saltando ovunque e facendo agguati a qualsiasi oggetto animato o inanimato, che esploravano curiosi di qua e di là, combinando dei guai, e facendo cadere di tutto... E che si addormentavano uno accanto all'altro, in un grande mucchio batuffoloso. <3
Ho dovuto dar via due di loro, cosa che mi ha spezzato il cuore.. Ma so che sono stati presi da persone veramente amanti dei gatti, quindi credo che stiano facendo una bella vita da gatto (qualche tempo fa mi è capitato di incontrare il padroncino di Leoncino, che mi ha fatto vedere una sua foto.. Proprio un bel gattone felice!). La mia idea era di tenere soltanto la gattina femmina perché ero già profondamente innamorata di lei (e lo sono ancora.. ricambiata!), e anche perché, oltre ai due bianchi/beige, anche il gatto rosso era stato scelto per essere adottato da un'altra persona... MA. Ormai eravamo troppo, troppo innamorati di lui per pensare di darlo via! Abbiamo tenuto entrambi, sia Patrizio che Nerina (il cui nome si è pian piano trasformato in Mimì!), e abbiamo fatto benissimo. Due sono meglio di uno solo!
Quando Bella ha iniziato a rifiutare i suoi cuccioli (come fanno tutte le mamme-gatte, per rendere indipendenti i micetti), l'ho riportata a casa da mia mamma, al paesello in campagna.. e non avrebbe potuto essere più contenta di così! Le mancava casa sua. Adesso fa una bella vita da gatta (dormendo quasi sempre) e la vedo e me la spupazzo quando torno a casa giù. Mentre Patrizio e Mimì fanno ancora i pazzi assieme, giocano, si rincorrono e di notte mi dormono ovviamente addosso. Normale routine da gatto! :D
Okappa, è giusto, ora devo mostrarveli quando erano piccoli.. soprattutto se avte letto tutto fin qui.. (scusate la qualità, ma sono vecchie foto analogiche riconvertite-in-non-so-che-modo a digitale, tanto tempo fa..) 
 Pronti?

7 dicembre 2012

Dressing room - Winter layers

Un cappottino colorato, sciarpa, guanti (e berretto).... 

A colorful coat, scarf, gloves (and beret)....


..con sotto un look ultra semplice, essenziale, fatto di maglione e gonna. Le cose semplici sono le migliori :)

..with a simple sweater & skirt outfit underneath. Simple things are the best :)



Maglietta a collo alto/camicia + maglione/cardigan + gonna di lana + calze pesanti + stivali + cappotto = il mio look da tutti i giorni in inverno...
Per quanto mi sforzi, non riesco proprio a indossare nient'altro! Ma passo ai vestitini di lana quando fa veramente freddo. Per favore, insegnatemi come si indossano i pantaloni o i leggings, perché non trovo modo! Mi chiedo come facessi a passare tutto l'Inverno in jeans o pantaloni di velluto, quando ero più gggiovane? Un vero mistero. E non è una questione di stile che evolve, ma è perché ora mi sento molto più al caldo con le calze di lana che non con i pantaloni, ecco! Anche se i miei pantaloni di velluto a coste erano proprio carini, e ora che ci penso mi mancano persino! :)

Turtleneck shirt/blouse + sweater/cardigan + wool skirt + opaque tights + boots + peacoat = my daily basics in fall/winter...
As long as I try, I cannot for the life of me seem to wear anything else! But I switch to wool dresses when it's  freezing cold. Please, teach me how to wear pants or leggings as I cannot find a way! I wonder how I could spend the whole Winter wearing jeans or corduroy pants, when I was younger? A mistery, indeed. It's not just a question of evolving style, but it's mostly because I feel warmer in woolen tights than in pants, now! Even tho my corduroy pants were nice, and I miss it, now that I think about it! :)

5 dicembre 2012

Wishlist - Please, buy me these shoes!

Ahhhh, I would gladly welcome any of these in my closet... Or even all of them, if you feel so! :D

Ahhh, il mio guardaroba sarebbe molto lieto di ricevere un paio qualsiasi di queste scarpe... O anche tutte, se vi sentite inclini a farlo! :D 

 


Mary janes with 2 straps and t-bar strap! Low heel! Corduroy! Could they be more special? And in red too? wow.
These are available at ShopRuche and Modcloth, in both colors...
(if there is any european shop holding Chelsea Crew shoes out there, would you please let me know?)

Mary janes con 2 chiusure e t-bar! Tacco basso! Velluto a coste! Potrebbero essere più speciali di così? E ci sono anche rosse? wow.
Si trovano da ShopRuche e Modcloth, sia in rosso che in nero...
(se qualcuna di voi conosce un qualche negozio online europeo che ha le scarpe Chelsea Crew, me lo fate sapere per favore per favore per favore?!)


And talking about red shoes...
E a proposito di scarpe rosse... 




Oh my! T-bar strap, patent and red... Swoon!! <3
These are available at Chicnova (also in black or white!)

Ottio! chiusura t-bar, lucide e rosse! Wow! <3
Disponibili su Chicnova (anche in nero o bianco!)


Last but not least..
L'ultima, ma non meno importante.. 



How incredibly elegant are these shoes? Black suede, nice heel, and I am in love with that knot strap..! *_*
by L'Atelier London, at DSW.

Ma quanto è elegante questa scarpina? Scamosciato nero, un bel tacco con una bella forma, e sono innamorata persa dei laccetti a nodo..! *_*
di L'Atelier London, si trovano su DSW.



The very last shoe, the perfect pump for the upcoming holidays..
Ultimissima, la scarpina perfetta per le feste..


It comes in silver colour as well, and it's available via Modcloth (aaah! they carry too many cute shoes!)
C'è anche in color argento, ed è disponibile si Modcloth (maledetti, quante scarpe carine hanno, aaaaah!!)


...Just so you know, I wear a 37 (which would be a 4 in UK)... hint hint! ;)
(a girl could dream about new pumps once in a while.. and it's free!)

...Per la cronaca... io porto un 37... e vi faccio l'occhiolino! ihih ;)
(una ragazza deve poter sognare scarpette nuove ogni tanto.. e poi non costa nulla!)


1 dicembre 2012

Cat face dress

I beg you pardon, no real cats pictures today, as yesterday I found this pic via Facebook and since then the cat-face-dress-fever has started to me!

Chiedo venia, niente immagini di gatti veri per oggi, perché ieri ho trovato questa foto su Facebook, e da allora è iniziata la mia febbre-da-vestito-con-musino-di-gatto!


*_*

it's selling via Romwe, here the white version and here the black one, for 49.99$.

non è carinissimo?!
Lo vendono su Romwe, qui in bianco e qui in nero, per 49.99$.





Maybe it's just a bit too much to me, and I actually don't know in which occasion I would wear anything like this, with that see through mesh it's going to need something underneath as well, and truth be told I think it's actually also a bit expensive for what it is, a 100% polyester... But still, it's too darn cute! What do you think about it? Would you buy it?


Forse è appena un po' eccessivo per me, e in verità non saprei nemmeno in quale occasione metterlo, con il fatto che la parte sopra è trasparente, poi, ci vorrebbe sicuramente qualcosa sotto, e sinceramente mi sembra anche un po' troppo caro per essere quello che è, ovvero un bel 100% poliestere, e made in china... però però... è comunque un amore! Voi che ne pensate?  Lo comprereste?



meow! =^.^=



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...